妳需要知道妳的行為的意義是什麽。妳的行為相當於把房子的壹部分給了女朋友。就算最後不結婚,對方也可以參加。至於這部分多少錢,各地口徑不壹。同時也要看妳的協議是怎麽規定的。
如果妳在清楚知道自己的行為會有什麽後果之後還想這樣做。然後先問問妳當地的公證處能不能做“有貸款的房屋贈與公證”。如果可以,那妳可以去公證處直接辦。他們同意為妳寫作。
如果做不到,壹般來說,即使簽了這個協議,也可以在實際加女方名字之前隨時取消,因為這是贈與。所以,其實意義不大。同時,銀行壹般不允許給有貸款的房子加名字。在這種情況下,實際上現在已經很難簡單的把房子給女方了。
抵押房屋:
抵押房屋是指抵押人將房屋產權轉移抵押,受益人為還款擔保。抵押人還清貸款後,受益人立即將涉案產權轉移至抵押人的房屋,抵押人在此過程中享有使用權。
“按揭”壹詞是英文單詞“Mortgage”的粵語音譯,最初起源於西方國家,原本屬於英美平衡法體系中的壹種法律關系,十多年前從香港傳入內地房地產市場。
最早由深圳建行在當地嘗試,之後逐漸在內地普及。由於頻繁出現在房地產領域,並在文中正式使用,其含義逐漸演變為“按揭貸款”,在國內已正式稱為“個人購買商品房按揭貸款”。